«Белая гвардия» Михаила Булгакова: удачи и провалы экранизаций

В этом году исполняется 128 лет со дня рождения Михаила Булгакова. Дата не круглая, но творческое наследие писателя остаётся чрезвычайно актуальным. Ведь миллионы жителей Украины уже пять лет живут, подобно булгаковским Турбиным…
Остановимся, однако, не на романе и пьесе, а на их экранизациях — советских «Днях Турбиных» и российской «Белой гвардии».

«Дни Турбиных»

Классическая постановка Владимира Басова 1976 года — по сути киноспектакль. Вне павильона снималось не так много сцен.

Роль дома Турбиных играло здание 20б по Андреевскому спуску, которое показалось Басову более кинематографичным, чем собственно «дом Турбиных» №13. Сейчас вид этого дома несколько изменился — у него надстроена крыша, а располагается в нём администрация и гостиная Театра на Подоле.

«Дни Турбиных» сняты очень близко к тексту пьесы, есть только несколько нововведений, касающихся преимущественно идеологической составляющей. Например, начинается фильм закадровым текстом о грядущем освобождении Киева Красной армией, которого у Булгакова не было и быть не могло (сам Булгаков в 1919 году от большевиков прятался в Буче, а затем был мобилизован в Белую армию и уехал на Кавказ).

Тут, впрочем, надо пояснить — фильм снимался во времена «застойные», достаточно либеральные для того, чтобы он мог быть снят в принципе (в годы «оттепели» об этом не могло быть и речи), но достаточно идеологичные для того, чтобы для съемок такого фильма потребовалось дополнительное обоснование. Ссылаться на мнение Иосифа Сталина, очень ценившего пьесу и спектакль, было всё же несколько не комильфо, хотя, думается, первое издание «Белой гвардии» не случайно произошло после начала «ползучей ресталинизации» в 1965 году. Кстати, после XX съезда КПСС Сталин на экране появлялся редко, впервые он был достаточно масштабно представлен как положительный персонаж в киноэпопее Николая Озерова, выходившей на экраны с 1969 года.

Приходилось читать, что нововведением была фраза Басова-Мышлаевского «как же вы будете селёдку без водки есть? Абсолютно не понимаю» — это якобы была импровизация Басова. Увы, обращение к тексту пьесы показывает, что это была импровизация Булгакова…

Афанасий Иванович — отец Михаила Афанасьевича
Афанасий Иванович — отец Михаила Афанасьевича

Что интересно в басовском фильме, так это неожиданный подбор актёров.

Нет, некоторые, понятно, как по трафарету.

Олег Басилашвили традиционно играл мерзяева (впрочем, Мерзляева он сыграл позже, так что может всё наоборот — он тальбергов всегда играл…).

Сергей Иванов получил то, что он должен был получить при его внешности и голосе. Правда, сам Булгаков видел в роли Лариона Суржанского актёра толстого и неповоротливого, но так не сложилось даже в прижизненной постановке МХАТа (это реализовано в спектакле МХТ им. Чехова, где Лариосика играет Александр Семчев).

Андрей Ростоцкий играл мальчика. Ну хотя не совсем — в «Белой гвардии» Николка вообще мальчик-мальчик, а в «Днях Турбиных» он несколько более осмысленный. Там ситуация специфическая — он не самолично геройствует, а брата прикрывает, что требует определённой взрослости.

А вот три главные мужские роли, конечно, крышесносные.

Андрей Мягков — совершенно неожиданный с точки зрения его актёрского амплуа. Он бы идеально вписался в доктора Турбина, но полковник Турбин — это совмещение доктора (причем совсем по минимуму), Малышева и Най-Турса. И… И кто скажет, что Мягков плох в этой роли?

Василий Лановой — герой-любовник? Вы шутите? Не знаю, шутил ли Басов, но если это шутка, то более чем удачная. Лановой в этой роли великолепен!

«Белая гвардия» Михаила Булгакова: об удачах и провалах экранизаций

Сам Басов вроде бы вписался правильно. Кто он вообще на нашей памяти? Комедийный злодей из детских фильмов. Дуремар да и только.

Надо понимать, что роль Мышлаевского у Булгакова приниженная и даже комическая (в том смысле, что только у него и достаёт сил шутить в этом кошмаре). Но это явно второй или даже третий план. В «Белой гвардии» его главный подвиг — скоропостижная беременность Анюты. В «Днях Турбиных» эта роль «съела» Карася и несколько «пополнела». Но все равно она была далеко не главной.

Читайте также:  Великое падение рождает великие идеи? Уроборос Андруховича

Но в исполнении Басова Мышлаевский после смерти Турбина как-то сам по себе становится центром всей этой компании. Он не просто шутит — он произносит самые важные, идеологически значимые фразы. Кстати, эти «самые важные фразы» — и Турбина, и Мышлаевского — не булгаковские, их вставил мудрый К.С. Станиславский, резонно полагая, что без «народ не с нами» и «за Совет Народных Комиссаров» пьесу просто не дадут поставить. Даже при явной их анахроничности — в конце 1918 года говорить о крахе белого дела было преждевременно, тем более что накануне краха гетманата Скоропадского войска Колчака вели вполне успешное наступление на Пермь.

В общем, басовский персонаж оказался гораздо масштабнее булгаковского замысла. Хотя я бы не сказал, что фильму это повредило.

Что реально грустно, так это то, что Валентина Титова потерялась на фоне прекрасных мужских ролей… А ведь именно Елена Тальберг — главный персонаж и в «Белой гвардии», и в «Днях Турбиных».

Воспоминания о будущем: Михаил Булгаков про Киев сегодня
Воспоминания о будущем: Михаил Булгаков про Киев сегодня

Ну и, наверное, важнейший вклад этого фильма в советскую культуру — санудтрек. Специально для фильма были написаны три песни:

— «Бронепоезд «Пролетарий», который играет главную роль в фильме (с неё он начинается, ею и заканчивается). Привязка к фильму символична — она касается завершающего роман образа красноармейца. Написал её Михаил Матусовский на слова Вениамина Баснера.

— Романс «Белой акации гроздья душистые». Написали её эти же авторы по мотивам дореволюционного романса «Белая акация», мелодия которой стала основой для гимна Добровольческой армии генерала Антона Деникина и пролетарской песни «Смело мы в бой пойдём». Со временем, особенно после её блестящего исполнения Анной Герман, песня стала народной.

— Песенка юнкеров («Здравствуйте, дачники»). Булгаков имел в виду какую-то конкретную песню, слышанную в молодости, но которая полностью исчезла из употребления. Её пришлось восстанавливать по авторским фрагментам в тексте романа, причём не вполне аутентично (в оригинале, например, речь идёт не о манёврах, а о «съемках» — элементе топографической подготовки офицеров).

«Белая гвардия»

Пьеса — пьесой, но роман значительно масштабнее и во многих отношениях интереснее (хотя пьеса, конечно, более динамична). Однако снять по нему фильм труднее, потому что даже экранизация пьесы получилось трёхсерийной. Итог — Сергей Снежкин снял восьмисерийный фильм, довольно существенно отличающийся и от пьесы, и от романа, с массой разнообразных авторских нововведений (не всегда логичных и оправданных).

История с географией

По географии режиссёру твёрдая двойка. Сериал показывать киевлянам нельзя.

Нет, понятно, что в современном Киеве не так просто найти места, сохранившие аутентичный вид начала прошлого века. К тому же и сам Булгаков очень своеобразно относился к пространству своих произведений. Да, булгаковский Город — это Киев. Но Киев немножко не такой. По поводу географии Москвы «Мастера и Маргариты» и по сей день идут жаркие споры.

Поэтому, например, оправданным выглядит перенос сцены бегства Турбина от петлюровцев с Верхнего города на Печерск. В романе же события происходят в районе Золотых ворот, которые в прошлом веке были музеефицированы в виде развалин.

«Белая гвардия» Михаила Булгакова: об удачах и провалах экранизаций

Но есть вещи непростительные.

День в истории. 29 апреля: новый правитель Украины провозглашен в цирке
День в истории. 29 апреля: новый правитель Украины провозглашен в цирке

Например, Мышлаевский и Карась, которые зашли в парикмахерскую на Андреевском спуске, просто не могли не заметить Турбина, который направляется в центр города. Он должен был мимо них пройти.

А Козырь-Ляшко, обозревающий днепровские кручи с левого берега Днепра, — вообще за пределами добра и зла, потому что петлюровцы наступали на Киев со стороны Житомира, где никакого Днепра и близко нет.

Читайте также:  Сигналы, которых нет и которые есть

Неудачи

Пожалуй, неудачей можно считать Михаила Пореченкова в роли Мышлаевского. Собственно, ничего особенно плохого в Пореченкове нет, но мы-то сравниваем его Мышлаевского с басовской ролью. Ну что тут сказать? Басов — кавалер ордена Красной Звезды и медали «За боевые заслуги». Кто ещё может ТАК сыграть боевого офицера-артиллериста? В пьесе, кстати, Мышлаевский бьёт Тальберга, а в фильме — просто на него смотрит. Это страшнее.

Режиссер ухитрился отправить коту под хвост две очень своеобразные роли, весьма значительные и для романа, и для пьесы.

Лариосик был просто убит. Скорее всего, не нашли подходящего актёра, но… Вообще оказались «зарезаны» все сколько-нибудь интересные сцены, связанные с этим персонажем. Честно говоря, если режиссёр собирался так с ним поступить с самого начала, то зачем его было вообще вводить в картину? Мебели там и так хватает.

С Шервинским же расправились буквально с садистской жестокостью. Дело в том, что фамилию Шервинского в фильме носит какой-то самозванец — неШервинский. Да, он поет и носит черкеску, а потом — фрак. Но он вовсе не «смазлив как херувим». И он практически не врёт (во всяком случае врёт не так, как врал бы булгаковский Шервинский, явно родственный Хлестакову). Это вообще человек чести, который готов пойти на дуэль с Тальбергом.

День в истории. 19 апреля: в Харькове вступил в должность глава мирового правительства
День в истории. 19 апреля: в Харькове вступил в должность глава мирового правительства

Но с этим неШервинским все общаются так, как будто перед ними Шервинский! Его возражения выглядят вполне естественными — «за кого вы меня принимаете». Но с ним никто и говорить-то не хочет! Говорят с Шервинским, которого попросту нет. Театр абсурда какой-то. За что? Боги, яду мне, яду…

В результате, кстати, сцена признания в любви, которая так отлично удалась у Ланового и Титовой, оказалась совершенно провальной у Дятлова и Раппопорт.

Удачи

Собственно, удач у режиссера было значительно больше.

Очень органичен оказался Стычкин в роли Карася. Прекрасен Серебряков в роли Най-Турса.

Бесподобен Сергей Гармаш в роли Козыря-Лешко. Кстати, роль выдумана практически полностью. У Булгакова Козырь никакого богатого внутреннего мира не имеет от слова «вообще». Так — пара биографических фактов. А тут — какой размах, да еще и с идеологией. Идеология, кстати, прописана довольно странная (видимо, по неграмотности). Впрочем, при описании мировоззрения этого персонажа надо, чтобы оно вело к лозунгу «москалей на ножи». А оно ведёт.

«Белая гвардия» Михаила Булгакова: об удачах и провалах экранизаций

Неплохо выглядела Студилина в роли Анюты. У актрисы может быть большое будущее, если она встретит неинтеллигентного режиссера, который будет ее бить, когда ей надо будет плакать в кадре.

Но основная удача, конечно, это две главные роли.

Первой удачей режиссера было приглашение на роль Алексея Турбина Константина Хабенского. Во-первых, это просто сильный актёр, во-вторых, он идеально подходит под эту роль. Хабенский не оплошал, его роль оказалась одной из наиболее удачных в картине.

Исключением может быть, пожалуй, только сцена с убийством Козыря-Лешко. Она, кстати, вполне булгаковская — М.А. всю жизнь вспоминал потрясшую его сцену с убийством еврея (кстати, огрех режиссера — в закадровом тексте еврей поминается, а в фильме его нет…), свидетелем которой он был в Киеве. И в конечном итоге написал рассказ «Я убил». Но… И Булгаков, и Турбин убивали только в своих мечтаниях. Книга отомстила — эпизод не получился.

Вторая удача — Ксения Раппопорт в роли Елены Турбиной-Тальберг. Не собираюсь ни с кем спорить, моё мнение — Ксения отлично вошла в роль и переиграла всех, кроме, может, Хабенского. И, кстати, сделала то, что не удалось Титовой, — оставалась в центре повествования. По-моему идеальная исполнительница для этой роли.

Читайте также:  Политическая география. Как будет голосовать на выборах президента Западная Украина
«Украинский Роден» с хутора близ Перекоповки
«Украинский Роден» с хутора близ Перекоповки

И ах да… Очень интересная роль досталась Екатерине Вилковой. Я даже не понял, получилась ли у нее Юлия Рейсс или нет (скорее получилась, раз я обращал внимание не на ее огрехи, а на режиссерские).

Роль вышла противоречивой. В начале она фигурирует как буквально рабыня Шполянского, но потом… Собственно, по книге Рейсс — весьма смелая и волевая натура. Она и остается со Шполянским по своей воле, заставив Булгакова в сердцах бросить, что она, дескать, «плохая женщина».

Кстати, никто не задумывался, а как получилось, что Рейсс спасла Турбина? Что она вообще делала около калитки, за которой бегают и стреляют петлюровцы? Да она там Шполянского ждала… Но дождалась Турбина. И действовать стала не по программе, начав деятельно спасать совершенно ей незнакомого офицера. Врага, собственно (правда, из книги прямо не следует, что она большевичка).

Евангелие от Шполянского

А теперь мы дошли до персонажа, который, собственно, показывает перед нами режиссёрский замысел, за который ему многое можно простить. Это большевик и футурист Михаил Шполянский (прототипом его была действительно фантастическая личность — писатель и литературовед Виктор Шкловский), в роли которого снялся Фёдор Бондарчук. Очень удачно, кстати, снялся.

В книге Шполянский — демоническая личность, но по сути это просто мошенник, находящийся в определенном родстве с небезызвестным Остапом Сулеймановичем (Булгаков работал в газете «Гудок» вместе с Иехиел-Лейбом Файнзильбергом и Евгением Катаевым, более известными как Ильф и Петров). Кстати, книжный Шполянский никого не убивает, а собственного агитатора не только не подставляет под петлюровскую шашку, но, наоборот, спасает (эта сценка попала и в фильм Басова). Это, кстати, важно, но режиссёр почему-то этой важностью пренебрег.

«Белая гвардия» Михаила Булгакова: об удачах и провалах экранизаций

В фильме демоничность Шполянского (в немалой степени благодаря игре Бондарчука) превознесена до небес. Это вообще олицетворение злой силы, которая рушит ту самую нормальную жизнь, о необходимости защищать которую говорит Турбин офицерам…

Это ради него была искалечена сцена на Софийской площади. Ведь сцену парада и митинга Булгаков, что называется, с натуры писал — он наверняка сам был в толпе. Казалось бы, не трожь своими очумелыми ручонками живой артефакт эпохи, но нет — режиссёру надо столкнуть демоничного Шполянского с другим демоном — Козырем-Лешко, так же последовательно уничтожающим «нормальную жизнь»…

Интересующиеся историей творчества Булгакова, наверное, знают о письме Сталина драматургу Билль-Белоцерковскому, в котором Великий Вождь и Учитель тонко намекнул, что Булгакову стоило бы вставить в «Бег» несколько эпизодов, показывающих революционное творчество народных масс. Кстати, экранизаторы «Бега» потом так и сделали, накрошив в фильм эпизодов из булгаковского же либретто оперы «Черное море» и исполнив, таким образом, пожелание вождя. Сам Булгаков ничего такого делать не стал, да и не смог бы, потому что объект его изучения — не народ, а интеллигенция. Но (домысливает за мастера Снежкин) почему бы не вставить демонического интеллигента Шполянского, который, собственно, олицетворяет собой вот эту вот стихию, ломающую привычный ход жизни?

Почему Нестор Махно не мог быть союзником украинских националистов
Почему Нестор Махно не мог быть союзником украинских националистов

Справиться с этой стихией невозможно, но и она отступает, столкнувшись с настоящими чувствами… Точнее, отступает-то Шполянский, подарив Турбину жизнь и выбравшую Турбина Юлию. Но это романтическое допущение вполне в духе Булгакова.

А 10 лет спустя Михаил Семенович Шполянский, никем не узнанный, в час небывало жаркого заката встретится на Патриарших прудах с двумя литераторами…

 

P.S.: Настоящим извещаю, что автор сего опуса ни в коей мере не является ни профессиональным кинокритиком, ни профессиональным булгаковедом, но только внимательным зрителем и читателем.

Leave a Reply